-
61 wel
wel11 [algemeen] bien2 [om een ontkenning tegen te spreken]si3 [weliswaar] il est vrai que♦voorbeelden:1 dat is wel wenselijk • espérons-le!ik ben niet wel • je ne suis pas bienhet bevalt me hier wel • je me plais bien icimen moet hem wel bewonderen • on ne peut pas ne pas l'admirerhij durft wel • il ne manque pas de toupet‘hoe is het ermee?’ ‘het gaat wel’ • ‘comment ça va?’ ‘couci-couça’als ik het wel heb • si je ne me trompedat kan wel • cela se peuthij komt wel • il viendra, croyez-moiu kunt wel gaan • vous pouvez disposerje lijkt wel gek • tu n'es pas un peu fou, non?dat mag wel • c'est permishij voelt zich niet wel • il ne se sent pas bienweet je wel wie je voor je hebt? • savez-vous à qui vous parlez?ik wil best wel • je ne dis pas nonhij zal nu wel vertrokken zijn • il doit être parti maintenantzeg dat wel! • à qui le dis-tu!je zult wel denken … • tu dois te demander ce que cela signifie …wel degelijk • absolumenthij is wel eens ziek • il lui arrive d'être maladeik zou u wel eens op mijn plaats willen zien • je voudrais vous y voirwel nee! • mais non!dat zullen wij nog wel eens zien • c'est ce qu'on verramet mijn jas kom ik de winter nog wel door • mon manteau fera encore l'hiverwel te rusten! • bonne nuit!wel zeker! • que si!ik hoop van wel • j'espère (bien)niet(es)! wél(les) • non! si!het kan er wel mee door • ça peut allerdat zal wel niet • sans doute que nonze zal wel ziek zijn • elle est sans doute maladehij redt zich wel • il s'en sortira (bien)het gaat wel weer over • ça passerawij vermaken ons wel hoor! • on s'amuse, ne vous en faites pas!ik heb hem wel drie jaar niet gezien • ça fait bien trois ans que je ne l'ai (pas) vuwat moet dat wel niet kosten • ça ne doit pas être pour rien3 hij is wel rijk, maar niet gelukkig • s'il est riche, il n'en est pas heureux pour autantJaap heeft het wel gezegd, maar … • il est vrai que Jacques l'a dit, mais …dát wel • ça oui¶ dat was me het dagje wel! • quelle journée!dat dacht ik wel • je m'en doutaisnee, wat denk je wel! • non, mais des fois!die minuut leek wel een uur • cette minute a duré une heurewat een rotweer, we treffen het wel • quel sale temps, on n'a pas de veine!dat wist ik wel • je le savais (bien)zie je nu wel • (tu vois,)je te l'avais bien ditdat komt wel eens voor • ça arrive parfoisheb je wel eens Japans gegeten? • est-ce que tu as déjà mangé japonais?zo is het wel genoeg • en voilà assezdank u wel • merci (bien)————————wel21 eh (bien)!♦voorbeelden:1 wel allemachtig! • (sacré) nom d'une pipe!wel? wat zeg je daarvan? • eh bien, qu'en dis-tu?wel, wel! • tiens, tiens!wel nee! • mais non! -
62 zeker
zeker1♦voorbeelden:1 iets op een zekere plaats opbergen • mettre qc. en lieu sûr(op) zeker spelen • jouer sur du velourshet zekere voor het onzekere nemen • ne pas lâcher la proie pour l'ombreiets zeker weten • être certain de qc.zeker weten! • pour sûr!het is zo zeker als 2 + 2 vier is • c'est aussi sûr que 2 et 2 font quatreergens zeker van zijn • être sûr de qc.je bent daar zeker van stralend weer • tu es assuré d'y avoir un temps splendide————————zeker21 certain♦voorbeelden:zekere heren willen altijd wat aanmerken • il y en a qui ont toujours qc. à redireeen zekere toon aannemen • prendre un certain toneen zekere vrees • une certaine craintezo zeker als tweemaal twee vier is • c'est sûr comme deux et deux font quatre————————zeker3♦voorbeelden:¶ wel zeker! • certainement! -
63 achtvoud
♦voorbeelden:het achtvoud van 2 is 16 • huit fois 2 font 16 -
64 beetje
beetje1〈 het〉♦voorbeelden:een (heel) klein beetje ( …) • un (tout) petit peu (de …)zo'n beetje overal • un peu partoutbeetje bij beetje • peu à peu————————beetje2I 〈 bijwoord〉1 [ietwat] un peu♦voorbeelden:¶ ik ga daar een beetje tien kilometer omrijden • tu ne crois pas que je vais faire un détour de dix kilomètreszij ging daar een beetje zijn rommel op zitten ruimen • voilà qu'elle s'est mise à ranger ses affairesmaak het een beetje! • non, mais des fois!II 〈 bijvoeglijk naamwoord〉♦voorbeelden:1 een beetje technicus verhelpt dat zo • un technicien qui se respecte fera cette réparation en un tour de maineen beetje kantoor heeft zo'n machine • tout bureau digne de ce nom possède une telle machine -
65 besodemieteren
♦voorbeelden: -
66 dat is een leer voor de volgende keer
dat is een leer voor de volgende keerDeens-Russisch woordenboek > dat is een leer voor de volgende keer
-
67 dat kan een andere keer wel
dat kan een andere keer wel -
68 dat moet nu eens uit zijn
dat moet nu eens uit zijn -
69 denken
1 penser♦voorbeelden:daar kun je verschillend over denken • sur ce point, les divergences d'opinion sont permisesdat kun je (net) denken! • je t'en fiche!zou je (dat) denken? • tu crois?dat zou ik denken! • tu parles!wat zullen de mensen niet denken? • que vont (en) dire les gens?ik denk het niet • je ne (le) pense pasdacht ik het niet! • je m'en doutais!dat dacht ik al • je m'en doutaisik denk er niet aan! • (il n'en est) pas question!denk er nog eens over • prenez le temps d'y réfléchirik moet er niet aan denken • j'en suis malade rien que d'y penserdenk er (maar eens) om! • réfléchissez!ik denk er ook zo over • c'est aussi mon avisik denk erover met roken te stoppen • j'envisage d'arrêter de fumerwat denk je ervan? hoe denk je erover? • qu'en penses-tu?wat denk je ervan? • qu'en dis-tu?het zijne ervan denken • avoir sa petite idée là-dessushardop denken • penser tout hautlogisch denken • avoir l'esprit logiqueaan iets, iemand denken • penser à qc., à qn.hij deed mij aan een aap denken • il me faisait penser à un singeom iets denken • faire attention à qc.hoe denkt u over dit voorstel? • que pensez-vous de cette proposition?het denken • la penséeiemand aan het denken zetten • faire réfléchir qn.dat dacht je maar, dat had je maar gedacht! • penses-tu!ik dacht van wel • je croyais que ouihij zegt niets, maar hij denkt er het zijne van • il ne dit rien, mais il n'en pense pas moinsdenk vooral niet dat • n'allez surtout pas croire quewat denk je wel! • non, mais des fois!wie denk je wel dat je bent? • pour qui te prends-tu?te denken geven • donner à penserik dacht bij mezelf dat • je me disais quedenkt u zich eens in mijn positie • mettez-vous à ma place -
70 een andere maal
een andere maal -
71 een keer of tien
een keer of tien -
72 een volgende keer
een volgende keer -
73 ezel
ezel1 〈de〉,ezelin 〈de〉♦voorbeelden:〈 spreekwoord〉 een ezel stoot zich in 't gemeen niet tweemaal aan dezelfde steen • un âne ne trébuche pas deux fois sur la même pierre————————ezel2〈de〉 -
74 het is prettiger iets ineens af te werken, dan dat men er nog eens voor terug moet komen
het is prettiger iets ineens af te werken, dan dat men er nog eens voor terug moet komenil est plus agréable de finir quelque chose que de devoir y revenir une autre foisDeens-Russisch woordenboek > het is prettiger iets ineens af te werken, dan dat men er nog eens voor terug moet komen
-
75 hetgeen
♦voorbeelden:♦voorbeelden:1 hij kon niet komen, hetgeen hij betreurde • il ne put venir, ce qu'il déploravijf gulden of twee rijksdaalders, hetgeen op hetzelfde neerkomt • cinq florins ou deux fois deux florins et demi, ce qui revient au mêmezij stuurde mij een brief, hetgeen ik van haar niet verwachtte • elle m'envoya une lettre, ce à quoi je ne m'attendais pas de sa part -
76 hij komt zeker weer te laat
-
77 honderd
♦voorbeelden:honderd gulden • cent florinseen dikke honderd • cent et quelqueser zijn er over de honderd • il y en a plus de centeen meisje uit honderd • une jeune fille comme il n'y en a pas beaucoup(het is) honderd tegen één • il y a cent contre un à parier (que)zij sneuvelden bij honderden • ils périrent par centaineszijn verlies loopt in de honderden • ses pertes vont chercher dans les centaines (de florins)honderden jaren • des centaines d'annéeshonderd uit vragen • poser mille questionsalles loopt in het honderd • plus rien ne vade boel in het honderd sturen • faire tout échouer -
78 ik heb maar één ingreep gekregen
ik heb maar één ingreep gekregenDeens-Russisch woordenboek > ik heb maar één ingreep gekregen
-
79 ik laat me niet nog een keer besodemieteren
ik laat me niet nog een keer besodemieterenDeens-Russisch woordenboek > ik laat me niet nog een keer besodemieteren
-
80 in één keer
in één keer
См. также в других словарях:
Une fois que tu es ne — Une fois que tu es né Une fois que tu es né (Quando sei nato non puoi più nasconderti) est un film italien réalisé par Marco Tullio Giordana, sorti le 13 mai 2005. Fichier:Une fois que tu es né.jpg Affiche du film Une fois que tu es né Sommaire 1 … Wikipédia en Français
Une fois que tu es né — (Quando sei nato non puoi più nasconderti) est un film italien réalisé par Marco Tullio Giordana, sorti le 13 mai 2005. Sommaire 1 Synopsis 2 Accueil public et critique 3 Fiche technique … Wikipédia en Français
Une fois, deux fois, etc., l'an — ● Une fois, deux fois, etc., l an une fois, deux, fois, etc., dans le courant de l année … Encyclopédie Universelle
Une fois ne suffit pas — (Once Is Not Enough) est un film américain réalisé par Guy Green, sorti en 1975. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Une fois encore — (frz.: Noch einmal) ist eine Enzyklika von Papst Pius X., mit der er sich am 6. Januar 1907 an das französische Episkopat, an den französischen Klerus und das französische Volk wendet. In dieser Enzyklika, welche in einem ausgesprochen scharfen… … Deutsch Wikipedia
UNE FOIS — … Useful english dictionary
Il etait une fois — Il était une fois Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le Petit Chaperon rouge Il était une fois est une expression qui, dan … Wikipédia en Français
Il Était Une Fois — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le Petit Chaperon rouge Il était une fois est une expression qui, dan … Wikipédia en Français
Il était une fois — Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. Le Petit Chaperon rouge Il était une fois est une expression qui, dans la tradition populaire, int … Wikipédia en Français
Il était une fois... — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le Petit Chaperon rouge Il était une fois est une expression qui, dan … Wikipédia en Français
Il était une fois... l'Homme — Pour les articles homonymes, voir Il était une fois. Il était une fois… l Homme Titre original Il était une fois… l Homme Genre Série d animation Créateur(s) Albert Barillé Production … Wikipédia en Français